Taal

Thema’s > Taal

De officiële talen van Curaçao zijn, sinds 2007, Papiaments en Nederlands. Papiaments is de moedertaal van de meeste inheemse Curaçaoënaars.

De meeste inwoners spreken naast Nederlands en Papiaments Spaans en Engels.

Papiamentu, of Papiamento, is de primaire taal die gesproken wordt op de Caribische eilanden Aruba, Bonaire en Curaçao (de “ABC-eilanden”) .Het is een creoolse taal met wortels in voornamelijk Portugees en Spaans, en in mindere mate Nederlands, Afrikaans, en Indiaanse talen.

De taal begon op Curaçao toen Curaçao in de jaren 1520 door de Spanjaarden werd binnengevallen. De oorspronkelijke inwoners leerden Spaans van de zendelingen, waarna Nederland de eilanden in 1634 overnam. De taal ontwikkelde zich verder toen Afrikaanse slaven moesten communiceren met hun eigenaars.

“Papia” is een Papiaments woord dat “spreken” betekent. “-mentu” is een achtervoegsel dat ongeveer “de manier om iets te doen” betekent. Het vertaalde “Papiamentu” zou dan zoiets zijn als “de manier van spreken”.

Het wordt op prijs gesteld indien u enkele woorden Papiaments kent.

  • Bon bini – Welkom
  • Bon dia – Goede morgen
  • Bon tardi – Goede middag
  • Bon nochi – Goede nacht (of goede avond)
  • Kon ta bai? – Hoe gaat het?
  • Mi ta bon, danki – Het gaat goed, dank je
  • Kon bo yama? Of: Kon ta bo nomber? – Hoe heet je?
  • Mi yama … of: Mi nomber ta… – Ik heet…/Mijn naam is…
  • Mi ta bini di… – Ik kom uit…
  • Danki – Danki
  • Di nada – Graag gedaan
  • Te otro biaha – Tot ziens
  • Homber – Man
  • Muhe – Vrouw
  • Muchanan – Kinderen

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *